Bureau de traduction
deutsch français english
Bureau de traduction

Marchés publics de travaux sur le plan communautaire et international

Nous vous traduisons

  • tous les dossiers administratifs et techniques de la consultation des conceptions à la consultation des entreprises
  • tous les documents relatifs aux procédures du CCAG émanants de toutes les instances contractantes ou s'y rapportant
  • toutes les pièces constitutives des marchés : CCAP, CCTP, dossiers géotechniques, spécifications, etc.
  • tous les contrats y compris ceux de sous-traitance
  • les documents commerciaux comme les textes plus courts ayant p. e. trait au cautionnement, à la garantie, aux assurances, aux réunions de chantier, aux vices de construction, à la réception des ouvrages, au contentieux

Construction d'usines, techniques énergétiques et automation

Nous vous traduisons

  • tous les documents relatifs à la construction d'usines : de l'offre au contrat, des normes aux expertises, de l'assurance qualité au contentieux, les documents techniques
  • les logiciels de vos automates

Construction métallique et autres types d'ouvrages

Nous vous traduisons

  • tous les documents techniques ayant trait aux structures métalliques (offres, statiques, normes particulières à ces produits (soudage, peinture, etc…), au béton, plâtre, verre

Construction mécanique

Nous vous traduisons

  • tous vos textes techniques se rapportant aux engins de levage, de manutention, de travaux de chantier, terrassement et forage de tunnels (spécifications, manuels, …)

Catalogues électroniques

Nous vous traduisons dans toutes les langues

  • les catalogues électroniques
  • les pages de votre site Internet

Exemples :

  • Vogel Industrie Medien GmbH & Co. KG : MMBörse (Site Internet en 13 langues)
  • Schallenkammer Magnetsysteme GmbH (Site Internet en anglais)
  • Müpro-Software : CD-Rom avec logiciel de traduction, catalogue et un logiciel de calcul (en 4 langues : anglais, français, espagnol, néerlandais)
  • Memo AG : Textes et descriptifs de produits pour de nombreuses présentations sur Internet en 4 langues : anglais, français, italien et espagnol
  • BüroForum: Catalogue virtuel (en français et en espagnol)

[retour]

Pierrette Gröninger
Bureau de traduction


Pfarrer-Husslein-Straße 15
D 97204 Höchberg

Téléphone + 49 (0) 931 903 16 52
Téléphone + 49 (0) 931 465 46 78

Télécopie + 49 (0) 931 40 96 72
Mél : groeninger@pierrette.de
Internet : pierrette.de

Mentions légales
Conditions générales